20 Nejlepší básně na Valentýna
2Nosím tvé srdce s sebou (nesu ho v sobě) od E.E. Cummings
Nosím tvé srdce s sebou (nesu ho v sobě
mé srdce) nejsem bez něj (nikde).
jdu, ty jdi, má drahá; a cokoli se udělá
jen mnou to děláš, miláčku)
Obávám se, že
žádný osud (protože ty jsi můj osud, má milá) nechci
žádný svět (pro krásný jsi můj svět, můj pravý)
a jsi to ty, co měsíc vždy znamenal
a cokoli bude slunce vždy zpívat, jsi ty
zde je nejhlubší tajemství, které nikdo nezná
(zde je kořen kořene a pupen pupenu
a nebe nebe stromu zvaného život; která roste
výše, než může duše doufat nebo mysl skrýt)
a to je ten zázrak, který drží hvězdy od sebe
nosím tvé srdce (nesu ho ve svém srdci)
Jak tě miluji? Nech mě počítat způsoby.
Miluji tě do hloubky, šířky a výšky
Moje duše může dosáhnout, když se cítím mimo dohled
Pro konce Bytí a ideální Milost.
Miluji tě na úroveň každého dne
Nejtichší potřeba, slunce a světlo svíček.
Miluji tě svobodně, jako lidé usilují o právo;
Miluji tě čistě, jak se odvracejí od Chvály.
Miluji s vášní, kterou používám
Ve svých starých smutcích as vírou mého dětství.
Miluji tě láskou, kterou jsem jakoby ztratil
S mými ztracenými svatými, miluji tě dechem,
Úsměvy, slzy celého mého života! – a pokud Bůh zvolí,
Pojď pomalu, Edene
Rty na tebe nezvyklé.
Stydlivě, popíjej své jasmíny,
Jako omdlévající včela,
Dosáhl pozdě ke své květině,
Kolem její komory hučí,
Počítá své nektary – svítí,
A ztrácí se v balzámech
Před tou hodinou jsem nebyl zasažen
S láskou tak náhlou a tak sladkou,
Její tvář rozkvetla jako sladká květina
A úplně mi ukradl srdce.
Můj obličej zbledl jako smrtelně bledý,
Moje nohy odmítaly odejít,
A když se podívala, co jsem mohl nemoct?
Zdálo se, že můj život a všechno se změnilo v hlínu.
A pak se mi krev nahrnula do obličeje
A docela mi vzal zrak,
Kolem toho jsou stromy a keře
Vypadalo to na půlnoc v poledne.
Neviděl jsem jedinou věc,
Slova z mých očí začala –
Mluvili jako akordy ze struny,
A krev mi hořela kolem srdce.
Jsou květiny zimní volbou?
Je v posteli lásky vždy sníh?
Zdálo se, že slyší můj tichý hlas,
Ne, láska k poznání.
Nikdy jsem neviděl tak sladký obličej
Jak jsem stál předtím.
Mé srdce opustilo svůj příbytek
A už se nemůže vrátit.
Chci být tvůj vysavač
dýchat tvůj prach
Chci být tvůj Ford Cortina
Nikdy nezreznu
Pokud máte rádi kávu horkou
nech mě být tvou konvicí na kávu
Zavolej ty střely
Chci být tvůj
Chci být tvoje pláštěnka
pro ty časté deštivé dny
Chci být tvůj vysněný člun
když chceš odplout
Nech mě být tvým plyšovým medvídkem
vezmi mě kamkoli s sebou
je mi to jedno
Chci být tvůj
Chci být tvůj elektroměr
nedojdou mi
Chci být elektrický ohřívač
bez toho ti bude zima
Chci být tvým nastavovacím krémem
drž své vlasy v hluboké oddanosti
Hluboký jako hluboký Atlantský oceán
tak hluboká je moje oddanost
Mohl bych si vzít harlemskou noc
a omotat se kolem tebe,
Vezmi neony a udělej korunu,
Jeďte autobusy Lenox Avenue,
Taxíky, metro,
A pro vaši milostnou píseň ztlumte jejich dunění.
Vezmi Harlemovo srdce,
Udělej bubnování,
Dejte to na desku, nechte to vířit,
A zatímco posloucháme, jak to hraje,
Tancuj s tebou až do dne...
Tancuj s tebou, má sladká hnědá harlemská dívko.
Chodí v kráse, jako noc
Bezmračné podnebí a hvězdné nebe;
A to nejlepší z tmavého a světlého
Seznamte se v jejím pohledu a jejích očích;
Takto zjemnělý k tomu něžnému světlu
Což nebe až křiklavý den popírá.
O jeden odstín více, o jeden paprsek méně,
Napůl narušil bezejmennou milost
Která se vlní v každém havraním prameni,
Nebo jemně zesvětlí její tvář;
Kde se vyjadřují myšlenky klidně sladké,
Jak čisté, jak drahé je jejich obydlí.
A na tu tvář a na to čelo,
Tak jemný, tak klidný, a přesto výmluvný,
Úsměvy, které vítězí, odstíny, které září,
Ale vyprávěj o dnech strávených v dobrém,
Mírová mysl se vším dole,
Srdce, jehož láska je nevinná!
Milovat tě je jako jíst chleba namočený v soli,
jako když se v noci probouzíte s horečkou
a přiložil jsem ústa k vodovodnímu kohoutku,
jako otevření těžkého neoznačeného balíku
dychtivě, šťastně, opatrně.
Milovat tě je jako letět nad mořem
poprvé jako pocit, že se setmí
jemně nad Istanbulem.
Milovat tě je jako říkat "Jsem naživu."
Vznešený chladivý vánek
Uvolněte horké dusné okamžiky.
Vosk a ubývá proti proudu
Odpusťte, pod měkkým měsíčním světlem.
Přechází přes nás jako bouře
Vnímejte pauzu vzrušení.
Pohybující se vlnky v proudu
Naděje, v mělčinách temnoty.
Nádhera dešťových kapek
Poslouchejte ztracené chvíle.
Přetrvává pád z mola
Vychovávat, radost z víry.
Pád do propasti
Dýchejte, vzestup a pád emocí.
Než jsem tě miloval, lásko, nic nebylo moje:
Kolísal jsem mezi ulicemi
Objekty:
Na ničem nezáleželo ani nemělo jméno:
Svět byl stvořen ze vzduchu, který čekal.
Znal jsem pokoje plné popela,
Tunely, kde žil měsíc,
Drsné sklady, které vrčely „ztrať se“,
Otázky, které trvaly v písku.
Všechno bylo prázdné, mrtvé, němé,
Padlý opuštěný a zchátralý:
Nepředstavitelně cizí, to všechno
Patřil někomu jinému - nikomu:
Do vaší krásy a vaší chudoby
Podzim plný dárků.
Miluji tě
Nejen za to, čím jsi,
Ale za to, co jsem
Když jsem s tebou.
Miluji tě,
Nejen za co
Udělal jsi ze sebe,
Ale k čemu
Děláte si ze mě.
Miluji tě
Pro mou část
Že vyvedete;
Miluji tě
Za položení ruky
Do mého nahromaděného srdce
A přecházet
Všechny ty pošetilé, slabé věci
Že si nemůžeš pomoct
Matně tam vidět,
A za vytažení do světla
Všechny ty krásné věci
Že se nikdo jiný nepodíval
Docela dost daleko k nalezení
Miluji tě, protože jsi
Pomáhají mi dělat
Ze dřeva mého života
Ne hospoda
Ale chrám.
Mimo práce
Z mého každého dne
Žádná výtka
Ale píseň.
Miluji tě
Protože jsi to udělal
Více než jakákoli víra
Mohl to udělat
Aby mi bylo dobře.
A víc než jakýkoli osud
Mohl to udělat
Aby mi udělal radost.
Dokázali jste to
Bez doteku,
Beze slova,
Bez cedulky.
Dokázali jste to
Tím, že jsi sám sebou.
Možná je to ono
Být přítelem znamená,
Po všem.
Přísahám, od té doby, co jsem viděl Tvou tvář,
celý svět je podvod a fantazie
Zahrada je zmatená tím, co je listí
nebo kvést. Roztěkaní ptáci
nemůže rozeznat ptačí zrno od léčky.
Dům lásky bez omezení,
přítomnost krásnější než Venuše nebo Měsíc,
krása, jejíž obraz naplňuje zrcadlo srdce.
Ti, kteří milují nejvíc,
Nemluv o jejich lásce,
Francesca, Guinevere,
Deirdre, Iseult, Heloise,
Ve voňavých nebeských zahradách
Mlčte nebo mluvte, pokud vůbec
O křehkých nedůležitých věcech.
A žena, kterou jsem znal
která od mládí milovala jednoho muže,
Proti síle osudů
Bojovat v ponuré pýše
Nikdy o této věci nemluvil,
Ale náhodou jsem slyšel jeho jméno,
Podívej se, drahá Lásko, přes nažloutlé písky,
A zaznamenejte setkání slunce a moře;
Jak dlouho se líbají na dohled všech zemí,
Ach! déle, déle my.
Nyní, v rudém ročníku moře rozpouští slunce
Jako egyptská perla rozpuštěná v růžovém víně
A Kleopatřina noc pije, vše je hotovo,
Lásko, vlož svou ruku do mé.
Vystupte, sladké hvězdy, a utěšte nebeské srdce,
Záblesk, vy vlny, kulaté jinak neosvětlené písky;
Ach noc! rozveďte naše slunce a nebe -
Nikdy naše rty, naše ruce.
Dnes jsme povinni být romantici
A myslete na dalšího valentýna.
Známe pravidla a oba jsme pedanti:
Dnes je den, kdy musíme být romantičtí.
Naše láska je stará a jistá, ne nová a zběsilá.
Víš, že jsem tvůj a já vím, že jsi můj.
A když jsem to řekl, připadal jsem si romantický,
Moje nejdražší lásko, má milá valentýno.
Láska stačí: i když svět ubývá,
A lesy nemají jiný hlas než hlas stěžování,
I když je obloha příliš tmavá na to, aby ji objevily matné oči
Pod tím kvetou zlaté poháry a sedmikrásky,
I když jsou kopce stíny a moře temným zázrakem,
A tento den zahalte závoj přes všechny překonané skutky,
Jejich ruce se však nebudou třást, jejich nohy se nezakolísají.
Prázdnota neunaví, strach se nezmění
Tyto rty a tyto oči milovaného a milence.
Mám tě přirovnat k letnímu dni?
Jsi krásnější a střídmější.
Drsné větry otřásají milými květnovými poupaty,
A letní pronájem má příliš krátké datum.
Někdy příliš horké nebeské oko svítí,
A často je jeho zlatá pleť ztmavená;
A každý veletrh od veletrhu někdy klesá,
Náhodou, nebo měnící se kurz přírody, neořezaný;
Ale tvé věčné léto nevybledne,
Ani ztratit vlastnictví toho, co dlužíš,
Ani se nebudeš chlubit smrtí, odpočívej v jeho stínu,
Když jsi ve věčných liniích k Času, rosteš.
Dokud mohou muži dýchat nebo oči mohou vidět,
Tak dlouho žije tohle a tohle ti dává život.